天田不日降皇輿,留滯長(zhǎng)沙歲又除。
譯文:皇帝不久就要率領(lǐng)百官去東郊祭典,而我就像被貶長(zhǎng)沙的賈誼又過(guò)了一年。
注釋:皇輿:天子坐的車。
宣室無(wú)由問(wèn)釐事,周南何處托成書。
譯文:漢帝劉恒曾經(jīng)在宣室向賈誼請(qǐng)教過(guò)鬼神的事,我即使寫成典籍,滯留周南卻無(wú)法送達(dá)皇帝面前。
注釋:釐事:指鬼神與幸福吉祥方面的事情?!搬崱蓖办?。