男兒一片氣,何必五車書。
譯文:男子漢只要有一股勇氣,又何必像我讀許多書本。
注釋:告八:名字事跡不詳。告當為姓,與郜同。告八,排行第八。一片氣:一股勇氣。五車書:是說書讀得很多。
好勇方過我,多才便起予。
譯文:尚勇武你的確超過了我,多才藝你對我啟發(fā)很深。
注釋:好勇方過我:用《論語》典故,贊揚告八勇力過人。多才便起予:用《論語》典故,夸獎告八有才而且能對自己有所啟發(fā)。起予:啟發(fā)我。
運籌將入幕,養(yǎng)拙就閑居。
譯文:你將去軍隊中施展才干,我無事在家里隱居待聘。
注釋:運籌:指謀劃。幕:指軍中帳幕。這句是說告八將入軍幕中參預機密。養(yǎng)拙:即守拙,指退隱不佳。此句是講孟浩然自己。
正待功名遂,從君繼兩疏。
譯文:等你我成就了功名之后,我跟你學兩疏回歸山林。
注釋:遂:成功。兩疏:指漢代疏廣、疏受叔侄二人。