當(dāng)涂解印后一日,郡中置酒,呈郭功甫。
譯文:免去當(dāng)涂太平州知州職后一天,同僚為我在郡中擺設(shè)酒席,我寫(xiě)下這首詞送給郭功甫。
注釋?zhuān)寒?dāng)涂:地名,今屬安徽省馬鞍山市。郭功甫:即郭祥正,字功甫,自號(hào)謝公山人、醉引居士、凈空居士、漳南浪士等。北宋詩(shī)人。
凌歊臺(tái)上青青麥,姑孰堂前馀翰墨。暫分一印管江山,稍為諸公分皂白。
譯文:凌歊臺(tái)上長(zhǎng)滿青色的麥子,姑孰堂前只留下了佳篇名章。我暫且做官隱居,稍為百姓分辨是非。
注釋?zhuān)毫铓R臺(tái):又作陵歊臺(tái),位于安徽省當(dāng)涂縣城關(guān)鎮(zhèn)(姑孰),在黃山塔南。姑孰堂:當(dāng)涂地名。姑孰:當(dāng)涂古名。翰墨,義同“筆墨”,指文辭。管江山:“吏隱”的代稱,把做官作為隱居的一種手段,不以公務(wù)為念,優(yōu)游江湖,怡情山林,亦官亦隱。
江山依舊云空碧,昨日主人今日客。誰(shuí)分賓主強(qiáng)惺惺,問(wèn)取磯頭新婦石。
譯文:江山依舊,浮云碧天,昨天的主人今天成了客人。誰(shuí)要勉強(qiáng)把主客分個(gè)一清二白,那就去問(wèn)江邊的“新婦石”吧。
注釋?zhuān)盒市剩捍颂幰庵^清醒、明白。新婦石:即望夫山。