云行雨步,超越九江之皋。
譯文:初意打算南征荊州,施澤惠給江南人民。
注釋:九江:這里指荊州一帶。皋:水邊高地。
臨觀異同,心意懷猶豫,不知當(dāng)復(fù)何從?
譯文:面對北伐和南征兩種不同意見,便猶豫起來,不知如何為好。
經(jīng)過至我碣石,心惆悵我東海。
譯文:到達(dá)碣石后,看到百姓所受的壓迫,心情更加傷感。
注釋:碣石:原渤海邊的一座山名,在今河北省昌黎縣北。