滿眼青山未得過,鏡中無那鬢絲何。
譯文:滿眼望去青山依依,只是沒有閑情游過。鏡中的我已經(jīng)鬢發(fā)蒼白,滿心無奈又能如何呢?
注釋:書懷:書寫胸中的感懷。無那:無奈,沒有辦法。
只言旋老轉(zhuǎn)無事,欲到中年事更多。
譯文:少時忙碌,原想著到老了就輕松自在,哪知現(xiàn)在人到中年,才發(fā)現(xiàn)塵事更多。
注釋:旋:很快。