近來無限傷心事,誰與話長更?從教分付,綠窗紅淚,早雁初鶯。
譯文:最近有太多的傷心事,我能與誰傾訴于這漫漫長夜?一切聽從命運(yùn)的安排,早春時(shí)節(jié),窗外綠影婆娑,大雁歸來,黃鶯歌舞,任憑淚流滿面。
注釋:從教分付:一切都聽任其安排。綠窗:指窗外綠景。紅淚:指傷離或死別的眼淚。早雁初鶯:是說春去秋來,形容時(shí)光流逝。
當(dāng)時(shí)領(lǐng)略,而今斷送,總負(fù)多情。忽疑君到,漆燈風(fēng)飐,癡數(shù)春星。
譯文:當(dāng)年與你欣賞美景,如今卻喪失了,辜負(fù)了往日的一片深情。忽然一陣風(fēng)吹,明燈隨風(fēng)搖動(dòng),我以為是你的魂魄回來了,罷了,我只能癡情地?cái)?shù)星等待。
注釋:領(lǐng)略:欣賞,曉悟。漆燈:燈明亮如漆謂之“漆燈”。風(fēng)飐:風(fēng)吹之意。癡數(shù)春星:謂癡情地?cái)?shù)著天上的星斗。