国产强伦姧在线观看无码,精品人成视频免费国产,成人免费无码成人影院日韩,青娱国产区在线

流夜郎贈辛判官翻譯及注釋

昔在長安醉花柳,五侯七貴同杯酒。

注釋:五侯:《漢書·元后傳》:河平二年,上悉封舅譚為平阿侯,商成都侯,立紅陽侯,根曲陽侯,逢時高平侯,五人同日封,故世謂之五侯。七貴:潘岳《西征賦》:窺七貴于漢庭。李善注七姓謂呂、霍、上官、趙、丁、傅、王也。唐人多以漢暗喻本朝之事,故五侯七貴借指當時與李白結交的達官顯貴。

氣岸遙凌豪士前,風流肯落他人后?

注釋:氣岸:猶意氣。

夫子紅顏我少年,章臺走馬著金鞭。

注釋:章臺:漢時長安城有章臺街,是當時長安妓院集中之處,后人以章臺代指妓院賭場等場所。

文章獻納麒麟殿,歌舞淹留玳瑁筵。

注釋:麒麟殿:漢代宮殿名。淹留:停留。淹,滯留。玳瑁筵:筵,席也。玳瑁筵為詩中常用語,蓋華靡之席,黑白交織,有似玳瑁紋,故云。

與君自謂長如此,寧知草動風塵起。

函谷忽驚胡馬來,秦宮桃李向明開。

我愁遠謫夜郎去,何日金雞放赦回?

注釋:金雞放赦:金雞,古代頒布赦詔時所用的儀仗。后用作大赦之典。