蘇武在匈奴,十年持漢節(jié)。
譯文:蘇武被匈奴拘押了十九年,始終保留了漢節(jié)與對漢朝的忠誠。
白雁上林飛,空傳一書札。
譯文:他利用白色大雁傳信息,飛到了漢武帝的上林苑。
牧羊邊地苦,落日歸心絕。
譯文:他在遙遠(yuǎn)的北方牧羊,艱苦萬分,回歸家鄉(xiāng)的心如同西落的太陽,幾乎要絕望。
渴飲月窟冰,饑餐天上雪。
譯文:渴了就飲用寒冷的冰窖水,餓了就食用天上的飄雪。
東還沙塞遠(yuǎn),北愴河梁別。
譯文:終于在漢武帝的關(guān)懷下,蘇武可以從遙遠(yuǎn)的漠北回歸長安了,他和李陵臨河訣別,愴惻心欲絕。
泣把李陵衣,相看淚成血。
譯文:蘇武拉著李陵的衣袖,哭盡眼淚,替之以血(蘇武成為了千古忠臣,而李陵卻萬古蒙羞,使人扼腕出血!)。