懷鄉(xiāng)訪古事悠悠,獨上江城滿目秋。
譯文:金陵繁華多少事,都不過是歷史中的一筆,我獨自登上了江城的高處,只見滿目蕭然,凄清寒涼。
一鳥帶煙來別渚,數(shù)帆和雨下歸舟。
譯文:一只飛鳥飛過,身后一縷細煙飄散在江邊。幾片帆船在風雨中向下游飄去,可是游子的歸舟?
蕭蕭暮吹驚紅葉,慘慘寒云壓舊樓。
譯文:晚風吹來,紅葉蕭蕭作響。寒云慘淡,沉沉的壓著舊樓。
故國凄涼誰與問,人心無復更風流。
譯文:故國亡去,失去故園的凄涼有誰知道?人心怎么還能像以往一樣,自在瀟灑呢?