疏星耿耿逼人寒,清漏丁丁畫角殘。
譯文:逼人的寒氣耿耿的星光,漏聲丁丁角聲悠悠夜正長。
注釋:耿耿:明亮的樣子。漏:見黃景仁七絕《癸巳除夕偶成》注。丁?。旱温┞?。畫角殘:軍中畫角聲音凄慘。
客淚久從悉外盡,月明猶許醉中看。
譯文:他鄉(xiāng)為客愁多淚已流盡,醉眼朦朧只見窗外月光。
注釋:客淚句:意為自己老淚縱橫,隨著無邊無際的寒夜和悲苦已經(jīng)流盡了。醉中看:看見月亮朦朦朧朧,如同醉后看月。
棲烏繞樹冰霜苦,哀雁橫天關(guān)塞難。
譯文:繞樹烏鴉風(fēng)霜凄苦無棲處,橫空哀雁關(guān)塞艱難向何方。
注釋:棲烏繞樹:意為自己有家難回。哀雁:以哀雁比喻人民流離失所。
料得故園今夜夢,隨風(fēng)應(yīng)已到長安。
譯文:遙想故園親人今夜之夢,定然是隨風(fēng)來到我身旁。
注釋:故園今夜夢:指故鄉(xiāng)妻子的夢境。長安:代指當(dāng)時京城北京。此二句系運(yùn)用杜甫《月夜》純從對面寫去的手法。