牛羊下來(lái)久,各已閉柴門(mén)。
譯文:群群牛羊早已從田野歸來(lái),家家戶戶各自關(guān)上了柴門(mén)。
風(fēng)月自清夜,江山非故園。
譯文:風(fēng)清月朗自是一個(gè)迷人的夜晚,可這優(yōu)美的山川不是自己的家園。
注釋?zhuān)汗蕡@:故鄉(xiāng)。
石泉流暗壁,草露滴秋根。
譯文:泉水從石壁上潺潺流過(guò),秋夜的露珠凝聚在草根上。
注釋?zhuān)菏靼当冢杭窗等魇?。草露滴秋根:即秋露滴草根。秋根:秋天的草根?/p>
頭白燈明里,何須花燼繁。
譯文:花白的頭發(fā)與明亮的燈光輝映,燈花何必濺著斑斕的火花報(bào)什么喜訊。
注釋?zhuān)夯a:燈芯結(jié)花,民俗中有“預(yù)報(bào)喜兆”之意。