国产强伦姧在线观看无码,精品人成视频免费国产,成人免费无码成人影院日韩,青娱国产区在线

何九于客舍集翻譯及注釋

客有住桂陽,亦如巢林鳥。

譯文:何九又客住郴州郡城,就好像筑巢于林的候鳥。

注釋:何九:名字里貫不詳,時亦客郴州??停褐负尉拧9痍枺禾浦恢?,隋為桂陽郡,在今湖南郴縣。巢林烏:喻何九之暫時犧止郴州。

罍觴且終宴,功業(yè)會未了。

譯文:收拾酒器宴席就將終結(jié),仕宦之途卻并沒有完了。

注釋:罍觴:酒器。且:將。功業(yè)會未了:謂任宦之途還沒有結(jié)束。故下文有“門前泊舟楫”之語。

山月空霽時,江明高樓曉。

譯文:山前明月空中天光正映,江河朗明高樓高閣破曉。

注釋:霽:雨雪過后天氣放晴。

門前泊舟楫,行次入松筱。

譯文:門前停靠大大小小的船只,行營往所深入松竹池瑤。

注釋:行次:行處。

此意投贈君,滄波風裊裊。

譯文:惜別之意寄來贈送于你,江中波紋隨風潦潦繞繞。

注釋:此意:指惜別之意。裊裊:秋風吹拂。