花似伊,柳似伊?;啻喝藙e離。低頭雙淚垂。
譯文:看著花兒像你一樣,柳枝像你一樣;花兒柳枝已青的春天,人卻要?jiǎng)e離,低下頭不禁流下兩行清淚。
注釋:花柳:花和柳。
長(zhǎng)江東,長(zhǎng)江西。兩岸鴛鴦兩處飛。相逢知幾時(shí)。
譯文:長(zhǎng)江的東邊,還有那長(zhǎng)江的西邊,兩岸的鴛鴦在東西兩處飛舞著,(我們)什么時(shí)候才能再次相逢呢?
注釋:鴛鴦:本鳥名,此比喻恩愛夫妻。幾時(shí):什么時(shí)候。