国产强伦姧在线观看无码,精品人成视频免费国产,成人免费无码成人影院日韩,青娱国产区在线

三五七言翻譯及注釋

秋風(fēng)清,秋月明,

譯文:秋風(fēng)凌清,秋月明朗。

落葉聚還散,寒鴉棲復(fù)驚。

譯文:風(fēng)中的落葉時聚時散,寒鴉本已棲息,又被明月驚起。

注釋:落葉聚還散:寫落葉在風(fēng)中時而聚集時而揚散的情景。寒鴉:《本草綱目》:“慈鳥,北人謂之寒鴉,以冬日尤盛。”

相思相見知何日?此時此夜難為情!

譯文:朋友盼著相見,卻不知在何日,這個時節(jié),這樣的夜晚,相思夢難成。

入我相思門,知我相思苦,

譯文:走入相思之門,知道相思之苦,

長相思兮長相憶,短相思兮無窮極,

譯文:永遠的相思永遠的回憶,短暫的相思卻也無止境,

早知如此絆人心,何如當(dāng)初莫相識。

譯文:早知相思如此的在心中牽絆,不如當(dāng)初就不要相識。

注釋:絆:牽絆,牽扯,牽掛。