昨夜雨疏風驟,濃睡不消殘酒。試問卷簾人,卻道海棠依舊。知否,知否?應是綠肥紅瘦。
譯文:昨夜雨雖然下得稀疏,但是風卻勁吹不停,雖然睡了一夜,仍有余醉未消。問那正在卷簾的侍女,外面的情況如何,她說海棠花依然和昨天一樣。知道嗎?知道嗎?這個時節(jié)應該是綠葉繁茂,紅花凋零了。
注釋:雨疏風驟:雨點稀疏,晚風急猛。疏:指稀疏。濃睡不消殘酒:雖然睡了一夜,仍有余醉未消。濃睡:酣睡。殘酒:尚未消散的醉意。卷簾人:有學者認為此指侍女。綠肥紅瘦:綠葉繁茂,紅花凋零。