国产强伦姧在线观看无码,精品人成视频免费国产,成人免费无码成人影院日韩,青娱国产区在线

唐多令·蘆葉滿汀洲翻譯及注釋

安遠樓小集,侑觴歌板之姬黃其姓者,乞詞于龍洲道人,為賦此《唐多令》。同柳阜之、劉去非、石民瞻、周嘉仲、陳孟參、孟容。時八月五日也。

譯文:同一幫友人在安遠樓聚會,酒席上一位姓黃的歌女請我作一首詞,我便當場創(chuàng)作此篇。時為八月五日。

注釋:安遠樓:在今武昌黃鵠山上,又稱南樓。小集:此指小宴。侑觴歌板:指酒宴上勸飲執(zhí)板的歌女。侑觴,勸酒。歌板,執(zhí)板奏歌。龍洲道人:劉過自號。

蘆葉滿汀洲,寒沙帶淺流。二十年重過南樓。柳下系船猶未穩(wěn),能幾日,又中秋。

譯文:蘆葦?shù)目萑~落滿沙洲,淺淺的寒水在沙灘上無聲無息地流過。二十年光陰似箭,如今我又重新登上這舊地南樓。柳樹下的小舟尚未系穩(wěn),我就匆匆忙忙重回故地。因為過不了幾日就是中秋。

注釋:汀洲:水中小洲。南樓:指安遠樓。

黃鶴斷磯頭,故人今在否?舊江山渾是新愁。欲買桂花同載酒,終不似,少年游。(在否一作:在不)

譯文:早已破爛不堪的黃鶴磯頭,我的老朋友有沒有來過?我眼前滿目是蒼涼的舊江山,又平添了無盡的綿綿新愁。想要買上桂花,帶著美酒一同去水上泛舟逍遙一番。但卻沒有了少年時那種豪邁的意氣。

注釋:黃鶴斷磯:黃鶴磯,在武昌城西,上有黃鶴樓。斷磯,形容磯頭荒涼。渾是:全是。