夜夜相思更漏殘,傷心明月憑闌干,想君思我錦衾寒。
譯文:每個夜晚,我都處在深深的思念之中,一直到夜深人靜,漏斷更殘,凝望著那一輪令人傷心的明月,我久久地依憑欄桿,想必你也思念著我,感到了錦被的冷,錦被的寒。
注釋:衾:被子。錦衾:絲綢被子。
咫尺畫堂深似海,憶來惟把舊書看,幾時攜手入長安?
譯文:畫堂近在咫尺,但是像海一樣深,要渡過,難,回憶往日,只好把共同閱讀的舊書翻來看,不知何時再見,一起攜手進入長安。
注釋:咫尺:比喻距離很近。