道字嬌訛苦未成。未應(yīng)春閣夢多情。朝來何事綠鬟傾。
譯文:睡夢中柔聲細(xì)語吐字不清,莫非是情郎來到她的夢中?假如不是跟他夢中歡會呀,為何見她早起時發(fā)髻斜傾?
彩索身輕長趁燕,紅窗睡重不聞鶯。困人天氣近清明。
譯文:秋千上她象燕子身體輕盈,紅窗內(nèi)她睡得甜不聞鶯聲。那使人困意濃濃的天氣呀,已不知不覺地快要到清明。
注釋:“道字”二句:意謂少女說話時咬字不準(zhǔn),還不應(yīng)在閨房中做多情的春夢?!〕瘉砭洌褐^低頭沉思不知何故。