国产强伦姧在线观看无码,精品人成视频免费国产,成人免费无码成人影院日韩,青娱国产区在线

搗衣篇翻譯及注釋

閨里佳人年十馀,嚬蛾對影恨離居。

譯文:閨閣里的佳人還不到二十歲,她面對鏡中的孤影,深感與丈夫離別的痛苦。

注釋:嚬蛾:即蹙眉,皺眉頭。嚬:即“顰”。蛾:指蛾眉。離居:分居。

忽逢江上春歸燕,銜得云中尺素書。

譯文:忽然看見江上的燕子飛回,給她銜來了一封書信。

注釋:尺素書:絹寫成的書信。在紙張發(fā)明或通行前,古人多用一尺見方的絹寫信,故云“尺素書”。

玉手開緘長嘆息,狂夫猶戍交河北。

譯文:她用玉手拆封一看,不禁發(fā)出長嘆息,原來她的丈夫如今仍在西域交河以北守邊。

注釋:開緘:開拆(函件等)??穹颍悍Q丈夫的謙辭??瘢阂蛔鳌罢鳌?。交河:地名,故址在今新疆吐魯番市西北的雅爾和屯。

萬里交河水北流,愿為雙燕泛中洲。

譯文:悠悠的交河之水萬里北流,她多么想與她丈夫化作一對鴛鴦在河洲中雙棲并游啊。

注釋:雙燕:一作“雙鳥”。中洲:洲中。

君邊云擁青絲騎,妾處苔生紅粉樓。

譯文:夫君的戰(zhàn)馬繞著邊云,而她的紅粉樓下也長滿了青苔。

注釋:青絲騎:用青絲為飾的馬。一說指驄馬。青絲:指馬韁繩。紅粉樓:女子居處。紅粉:婦女化妝用的胭脂和鉛粉。

樓上春風(fēng)日將歇,誰能攬鏡看愁發(fā)?

譯文:眼看著樓上春風(fēng)將歇,一年之春又過,誰老愿意對鏡看著形容不整的鬢發(fā)發(fā)愁呢?

注釋:春風(fēng):代指春天的時光,實指主人公的青春年華。日,一天天,與“將”同作“歇”的狀語。歇:停息。攬鏡:持鏡;對鏡。

曉吹員管隨落花,夜搗戎衣向明月。

譯文:她早晨在落花中吹著筼管,夜晚在明月下?lián)v著征衣。

注釋:員管:即筼(yùn)管,筼竹作成的管,西域的一種類似笛的樂器。一說“員”通“圓”,員管指羌笛,是一種吹奏樂器。戎衣:軍服,戰(zhàn)衣。

明月高高刻漏長,真珠簾箔掩蘭堂。

譯文:明月高高刻漏漸長,夜色已深,蘭房門前垂著珍珠簾子。

注釋:刻漏:即漏壺,古代的計時器,有單壺和雙壺兩種。此指雙漏壺。真珠:即珍珠。簾箔:就是簾子。蘭堂:芳香華貴的居室。多指女子居室。

橫垂寶幄同心結(jié),半拂瓊筵蘇合香。

譯文:床帳之上垂著同心結(jié),瓊筵上飄來了陣陣蘇合香。

注釋:幄:帷帳。寶幄:華麗珍貴的帳慢。同心結(jié):用錦帶編成的菱形連環(huán)文結(jié),以象征愛情的堅貞。蘇合香:大秦國合多種香所煎制成的一種香料。

瓊筵寶幄連枝錦,燈燭熒熒照孤寢。

譯文:瓊筵和寶帳都用連理枝的圖案裝飾著,熒熒的燈燭照著她一人孤眠。

注釋:連枝錦:用連理枝所裝飾的圖案。連枝:枝葉相連的花草,本喻兄弟關(guān)系,這里用以象征夫妻感情。熒熒:微光閃爍貌。

有便憑將金剪刀,為君留下相思枕。

譯文:她將用剪刀為夫君裁做一個相思枕,讓來使給他捎去。摘盡庭蘭不見君,紅巾拭淚生氤氳她將庭中的蘭花摘盡也不見夫君回來,紅手帕都讓她的眼淚濕透了。

注釋:有便:一作“有使”,假設(shè)之詞,相當(dāng)于“如果”,“假使”。摘盡庭蘭不見君,紅巾拭淚生氤(yīn)氳(yūn)。氤氳:原意為云氣迷漫貌,此指女主人公因流淚而視力模糊。

摘盡庭蘭不見君,紅巾拭淚生氤氳,

譯文:明年夫君若是再出征邊塞,她多么想化作巫山頂上的一片云朵,遠(yuǎn)隨夫君而去呀!

注釋:陽臺:臺名,在巫山,此用巫山神女事。

明年若更征邊塞,愿作陽臺一段云。