国产强伦姧在线观看无码,精品人成视频免费国产,成人免费无码成人影院日韩,青娱国产区在线

水龍吟·小樓連苑橫空翻譯及注釋

小樓連苑橫空,下窺繡轂雕鞍驟。朱簾半卷,單衣初試,清明時(shí)候。破暖輕風(fēng),弄晴微雨,欲無(wú)還有。賣(mài)花聲過(guò)盡,斜陽(yáng)院落;紅成陣,飛鴛甃。

譯文:那園林邊的小樓橫空而立,從上看下面是華美的車(chē)馬奔馳而過(guò)。半卷起紅色簾子,剛試完單衣,已是清明時(shí)節(jié)了。一會(huì)兒微雨一會(huì)兒晴,剛轉(zhuǎn)暖又吹來(lái)微微的涼風(fēng),氣候變化不定。賣(mài)花聲已經(jīng)全過(guò)去了,夕陽(yáng)西下,院內(nèi)花落如雨,飄灑在井臺(tái)上。

注釋?zhuān)盒沁B苑橫空:《艇齋詩(shī)話(huà)》少游詞“小樓連苑橫空”,為都下一妓姓樓,名琬,字東玉。詞中欲藏“樓琬”二字。繡轂雕鞍:指盛裝華麗的車(chē)馬。繡轂,華貴的車(chē)輛。雕鞍,雕飾有圖案的馬鞍,也借指馬匹。朱簾:紅色簾子。唐王勃《滕王閣》詩(shī):“畫(huà)棟朝飛南浦云,珠簾暮卷西山雨?!逼婆禾鞖廪D(zhuǎn)暖。弄晴微雨:微雨時(shí)停時(shí)下,似在逗弄晴天。鴛甃:用對(duì)稱(chēng)的磚壘起的井壁。甃,音皺、井壁;井。

玉佩丁東別后。悵佳期、參差難又。名韁利鎖,天還知道,和天也瘦。花下重門(mén),柳邊深巷,不堪回首。念多情、但有當(dāng)時(shí)皓月,向人依舊。

譯文:自從和她分別后(玉佩為玉雕的裝飾品,掛在衣帶上,丁東為玉佩互相碰撞時(shí)的聲音),阻礙重重,再也不能相見(jiàn),使人多么惆悵。我為名利而漂流他方,老天如果知道我心中的思念之苦,也會(huì)為我而消瘦。想起她住的地方,在柳樹(shù)邊深深的巷中,花叢里那一道道門(mén)戶(hù),真使人不堪回首。多情的只有明月,它和當(dāng)初一樣,同時(shí)照著分在兩地的我和她。

注釋?zhuān)憾|:象聲詞,形容玉石、金屬等撞擊的聲音。參差:長(zhǎng)短、高低不齊的樣子。名韁利鎖:比喻功名利祿對(duì)人的羈絆。重門(mén):謂屋內(nèi)的門(mén)。