羞日遮羅袖,愁春懶起妝。
譯文:美麗的鄰家女子,白天時(shí)用衣袖遮住臉,春日里更添惆悵,懶得裝扮,都是有原因的。
注釋:遮羅袖:一作“障羅袖”。
易求無價(jià)寶,難得有心郎。
譯文:她深深慨嘆著,像她這樣的女子,在人世間求得無價(jià)的珍寶,是很容易辦到的事,而想要獲得一個(gè)志誠的心靈伴侶,卻是如此的困難。
枕上潛垂淚,花間暗斷腸。
譯文:為此她夜夜在枕上暗自垂淚感傷,為此她經(jīng)過花叢間也不免有了斷腸的思量。
自能窺宋玉,何必恨王昌?
譯文:然而,既然已有了這樣的才貌,那么,只要再鼓起勇氣,主動(dòng)爭取,便是宋玉這樣的才子也能求得的,又何必怨恨王昌這樣的才子,若即若離的態(tài)度呢?
注釋:宋玉:戰(zhàn)國楚辭賦家,屈原弟子,著錄賦十六篇,頗多亡佚。王昌:唐人習(xí)用。