銅壺更漏殘,紅妝春夢(mèng)闌,江上花無(wú)語(yǔ),天涯人未還。倚樓閑,月明千里,隔江何處山。
譯文:銅壺更漏快要滴盡了,紅妝佳人從春夜夢(mèng)中醒來(lái)。江上的花默默無(wú)語(yǔ),心上人遠(yuǎn)在天涯尚未歸還。倚樓閑望,在明月千里之外,在江的那邊是望不到盡頭的遠(yuǎn)山。
注釋?zhuān)汉笸セǎ合蓞螌m曲牌名。銅壺:古代的計(jì)時(shí)器,以銅壺盛水,晝夜滴漏,以刻度為計(jì),稱(chēng)為“漏”。