銅壺更漏殘,紅妝春夢闌,江上花無語,天涯人未還。倚樓閑,月明千里,隔江何處山。
譯文:銅壺更漏快要滴盡了,紅妝佳人從春夜夢中醒來。江上的花默默無語,心上人遠(yuǎn)在天涯尚未歸還。倚樓閑望,在明月千里之外,在江的那邊是望不到盡頭的遠(yuǎn)山。
注釋:后庭花:仙呂宮曲牌名。銅壺:古代的計時器,以銅壺盛水,晝夜滴漏,以刻度為計,稱為“漏”。