夜到清溪宿,主人碧巖里。
譯文:夜里到清溪住下,主人的家在碧巖中。
注釋:清溪:源出今安徽池州市南九華山,北流經(jīng)池州市城東折西北入長江。主人碧巖里:主人的家在碧巖里。碧巖:山名,今清溪鄉(xiāng)五嶺村的碧巖,村莊四周全是陡峭的石山,故名。在貴池城南三十里,當(dāng)?shù)厝擞址Q“密巖”。
檐楹掛星斗,枕席響風(fēng)水。
譯文:屋檐上掛看閃亮的星星,枕席上響著風(fēng)聲水聲。
注釋:檐楹掛星斗:形容住宅所片地勢的高。檐,屋頂伸出的邊沿。楹:堂前的柱子,也指屋內(nèi)天井四周的柱子。響風(fēng)水:聽到風(fēng)聲水聲。
月落西山時,啾啾夜猿起。
譯文:當(dāng)月亮落入西山的時候,響起了啾啾的猿鳴。
注釋:啾啾:猿鳴聲,象聲詞。此處形容猿聲凄歷。