萬樹鳴蟬隔岸虹,樂游原上有西風(fēng)。
譯文:萬樹上都有蟬在鳴叫,驚嚇了河對面的虹彩,在樂游原里有陣陣的西風(fēng)。
注釋:隔岸:河的對岸。
羲和自趁虞泉宿,不放斜陽更向東。
譯文:羲和駕著太陽車,一直到黃昏時分才停下來休息,不肯讓這夕陽結(jié)束,不肯讓太陽掉頭向東。
注釋:羲和:古代神話中駕馭太陽車的神。虞泉:亦作“虞淵”,傳說為日沒處。