春水滿四澤,夏云多奇峰。
譯文:隆冬過(guò)去,一泓春水溢滿了田野和水澤夏天的云變幻莫測(cè),大多如奇峰驟起,千姿萬(wàn)態(tài)秋月朗照。
秋月?lián)P明暉,冬嶺秀寒松。
譯文:明亮的月光下,一切景物都蒙上了一層迷離的色彩冬日高嶺上一棵嚴(yán)寒中青松展現(xiàn)出勃勃生機(jī)。