国产强伦姧在线观看无码,精品人成视频免费国产,成人免费无码成人影院日韩,青娱国产区在线

韋諷錄事宅觀曹將軍畫馬圖翻譯及注釋

國初已來畫鞍馬,神妙獨(dú)數(shù)江都王。

譯文:開國以來善畫鞍馬的畫家中,畫技最精妙傳神只數(shù)江都王。

將軍得名三十載,人間又見真乘黃。

譯文:曹將軍畫馬出名已有三十載,人間又見古代真正神馬“乘黃”。

曾貌先帝照夜白,龍池十日飛霹靂。

譯文:他曾描繪玄宗先帝的“照夜白”,畫得象池龍騰飛十日聲如雷。

注釋:照夜白:馬名。龍池:在唐宮內(nèi)。

內(nèi)府殷紅瑪瑙盤,婕妤傳詔才人索。

譯文:皇宮內(nèi)庫珍藏的殷紅瑪瑙盤,婕妤傳下御旨才人將它取來。

盤賜將軍拜舞歸,輕紈細(xì)綺相追飛。

譯文:將軍接受賜盤叩拜皇恩回歸,輕紈細(xì)綺相繼賜來快速如飛。

貴戚權(quán)門得筆跡,始覺屏障生光輝。

譯文:貴戚們誰得到曹將軍親筆跡,誰就覺得府第屏障增加光輝。

昔日太宗拳毛騧,近時(shí)郭家獅子花。

譯文:當(dāng)年唐太宗著名寶馬“拳毛?”。近代郭子儀家中好駒“獅子花”。

今之新圖有二馬,復(fù)令識(shí)者久嘆嗟。

譯文:而今新畫之中就有這兩匹馬,使得識(shí)馬的人久久感慨贊夸。

此皆騎戰(zhàn)一敵萬,縞素漠漠開風(fēng)沙。

譯文:這都是戰(zhàn)騎以一勝萬的好馬,展開畫絹如見奔馬揚(yáng)起風(fēng)沙。

其余七匹亦殊絕,迥若寒空動(dòng)煙雪。

譯文:其余七匹也都是特殊而奇絕,遠(yuǎn)遠(yuǎn)看去象寒空中飄動(dòng)煙雪。

霜蹄蹴踏長楸間,馬官廝養(yǎng)森成列。

譯文:霜蹄駿馬蹴踏在長楸大道間,專職馬倌和役卒肅立排成列。

可憐九馬爭神駿,顧視清高氣深穩(wěn)。

譯文:可愛的九匹馬神姿爭俊競雄,昂首闊視顯得高雅深沉穩(wěn)重。

借問苦心愛者誰,后有韋諷前支遁。

譯文:請問有誰真心喜愛神姿駿馬?后世韋諷前代支遁名傳天下。

注釋:支遁:東晉名僧,養(yǎng)馬數(shù)匹,有人說道人養(yǎng)馬不清高,答:“貧道愛其神駿。”此處比喻韋諷極愛曹霸的畫馬?!白詮墨I(xiàn)寶朝河宗”:此句意指玄帝已經(jīng)去世。

憶昔巡幸新豐宮,翠華拂天來向東。

譯文:想當(dāng)年玄宗皇上巡幸新豐宮,車駕上羽旗拂天浩蕩朝向東。

騰驤磊落三萬匹,皆與此圖筋骨同。

譯文:騰飛跳躍精良好馬有三萬匹,匹匹與畫圖中馬的筋骨雷同。

自從獻(xiàn)寶朝河宗,無復(fù)射蛟江水中。

譯文:譬如河宗獻(xiàn)寶之后穆王歸天,唐玄宗再也不能去射蛟江中。

君不見金粟堆前松柏里,龍媒去盡鳥呼風(fēng)。

譯文:你沒看見金粟堆前松柏林里,良馬去盡徒見林鳥啼雨呼風(fēng)。

注釋:金粟堆:玄宗的陵墓,在今陜西省蒲城縣東。