嫁得瞿塘賈,朝朝誤妾期。
譯文:我真悔恨嫁做瞿塘商人婦,他天天把相會(huì)的佳期耽誤。
注釋:江南曲:古代歌曲名。樂(lè)府《相和歌》曲名。這是一首擬樂(lè)府,寫(xiě)得很有民歌色彩。瞿塘賈:在長(zhǎng)江上游一帶作買賣的商人。瞿塘:指瞿塘峽,長(zhǎng)江三峽之一。賈:商人。妾:古代女子自稱的謙詞。
早知潮有信,嫁與弄潮兒。
譯文:早知潮水的漲落這么守信,還不如嫁一個(gè)弄潮的丈夫。
注釋:潮有信:潮水漲落有一定的時(shí)間,叫“潮信”。弄潮兒:潮水漲時(shí)戲水的人,獲指潮水來(lái)時(shí),乘船入江的人。