三年謫宦此棲遲,萬古惟留楚客悲。
譯文:賈誼被貶在此地居住三年,可悲遭遇千萬代令人傷情。
注釋:謫宦:貶官。棲遲:淹留。像鳥兒那樣的斂翅歇息,飛不起來。楚客:流落在楚地的客居,指賈誼。長(zhǎng)沙舊屬楚地,故有此稱。一作“楚國(guó)”。
秋草獨(dú)尋人去后,寒林空見日斜時(shí)。
譯文:我在秋草中尋覓人跡不在,寒林里空見夕陽緩緩斜傾。
注釋:獨(dú):一作“漸”。
漢文有道恩猶薄,湘水無情吊豈知。
譯文:漢文帝重才恩德尚且淡薄,湘江水無意憑吊有誰知情?
注釋:漢文:指漢文帝。
寂寂江山搖落處,憐君何事到天涯。
譯文:寂寞冷落深山里落葉紛紛,可憐你不知因何天涯飄零?
注釋:搖落處:一作“正搖落”。