離離原上草,一歲一枯榮。
譯文:長(zhǎng)長(zhǎng)的原上草是多么茂盛,每年秋冬枯黃春來草色濃。
注釋:離離:青草茂盛的樣子。一歲一枯榮:枯,枯萎。榮,茂盛。野草每年都會(huì)茂盛一次,枯萎一次。
野火燒不盡,春風(fēng)吹又生。
譯文:無情的野火只能燒掉干葉,春風(fēng)吹來大地又是綠茸茸。
遠(yuǎn)芳侵古道,晴翠接荒城。
譯文:野草野花蔓延著淹沒古道,艷陽下草地盡頭是你征程。
注釋:遠(yuǎn)芳侵古道:芳,指野草那濃郁的香氣。遠(yuǎn)芳:草香遠(yuǎn)播。侵,侵占,長(zhǎng)滿。遠(yuǎn)處芬芳的野草一直長(zhǎng)到古老的驛道上。晴翠:草原明麗翠綠。
又送王孫去,萋萋滿別情。
譯文:我又一次送走知心的好友,茂密的青草代表我的深情。
注釋:王孫:本指貴族后代,此指遠(yuǎn)方的友人。萋萋:形容草木長(zhǎng)得茂盛的樣子。