折戟沉沙鐵未銷,自將磨洗認前朝。
譯文:一支折斷了的鐵戟(古代兵器)沉沒在水底的沙中還沒有銷蝕掉,經過自己又磨又洗發(fā)現這是當年赤壁之戰(zhàn)的遺留之物。
注釋:折戟:折斷的戟。戟,古代兵器。銷:銷蝕。將:拿起。磨洗:磨光洗凈。認前朝:認出戟是東吳破曹時的遺物。
東風不與周郎便,銅雀春深鎖二喬。
譯文:假如東風不給周瑜以方便,結局恐怕是曹操取勝,二喬被關進銅雀臺了。
注釋:東風:指三國時期的一個戰(zhàn)役──火燒赤壁。周郎:指周瑜,字公瑾,年輕時即有才名,人乎周郎。后任吳軍大都督,曾參與赤壁之戰(zhàn)并為此戰(zhàn)役中的主要人物。銅雀:即銅雀臺,曹操在今河北省臨漳縣建造的一座樓臺,樓頂里有大銅雀,臺上住姬妾歌妓,是曹操暮年行樂處。二喬:東吳喬公的兩個女兒,一嫁前國主孫策(孫權兄),稱大喬,一嫁軍事統(tǒng)帥周瑜,稱小喬,合稱“二喬”。