移舟泊煙渚,日暮客愁新。
譯文:把小船??吭跓熿F迷蒙的小洲,日暮時(shí)分新愁又涌上客子心頭。
注釋:移舟:劃動(dòng)小船。泊:停船靠岸。煙渚:指江中霧氣籠罩的小沙洲。煙:一作“幽”。渚:水中小塊陸地??停褐缸髡咦约?。愁:為思鄉(xiāng)而憂思不堪。
野曠天低樹(shù),江清月近人。
譯文:曠野無(wú)邊無(wú)際遠(yuǎn)天比樹(shù)還低沉,江水清清明月來(lái)和人相親相近。
注釋:野:原野。曠:空闊遠(yuǎn)大。天低樹(shù):天幕低垂,好像和樹(shù)木相連。月近人:倒映在水中的月亮好像來(lái)靠近人。