聯(lián)步趨丹陛,分曹限紫微。
譯文:上朝時齊步同登紅色臺階,分署辦公又和你相隔紫微。
注釋:聯(lián)步:同行。丹陛:皇宮的紅色臺階,借指朝廷。曹:官署。限:阻隔,引申為分隔。紫微:古人以紫微星垣比喻皇帝居處,此指朝會時皇帝所居的宣政殿。中書省在殿西,門下省在殿東。
曉隨天仗入,暮惹御香歸。
譯文:早晨跟著天子的儀仗入朝,晚上身染御爐的香氣回歸。
注釋:天仗:即仙仗,皇家的儀仗。惹:沾染。御香:朝會時殿中設(shè)爐燃香。
白發(fā)悲花落,青云羨鳥飛。
譯文:滿頭增白發(fā)悲嘆春花凋落,遙望青云萬里羨慕鳥高飛。
注釋:鳥飛:隱喻那些飛黃騰達(dá)者。
圣朝無闕事,自覺諫書稀。
譯文:圣明的朝代大概沒有錯事,規(guī)諫皇帝的奏章日見稀微。
注釋:闕事:指錯失。自:當(dāng)然。諫書:勸諫的奏章。