国产强伦姧在线观看无码,精品人成视频免费国产,成人免费无码成人影院日韩,青娱国产区在线

夢(mèng)李白二首·其一翻譯及注釋

死別已吞聲,生別常惻惻。江南瘴癘地,逐客無消息。

譯文:為死別往往使人泣不成聲,而生離卻常令人更加傷悲。江南山澤是瘴疬流行之處,被貶謫的人為何毫無消息?

注釋:吞聲:極端悲慟,哭不出聲來。惻惻:悲痛。開頭兩句互文。瘴癘:疾疫。古代稱江南為瘴疫之地。逐客:被放逐的人,此指李白。

故人入我夢(mèng),明我長相憶??址瞧缴辏愤h(yuǎn)不可測(cè)。

譯文:老朋友你忽然來到我夢(mèng)里,因?yàn)槟阒牢页0涯阌洃?。?mèng)中的你恐不會(huì)是鬼魂吧,路途遙遠(yuǎn)生與死實(shí)難估計(jì)。

注釋:故人:老朋友,此指李白。恐非平生:疑心李白死于獄中或道路。

魂來?xiàng)髁智?,魂返關(guān)塞黑。君今在羅網(wǎng),何以有羽翼。

譯文:靈魂飄來是從西南青楓林,靈魂返回是由關(guān)山的黑地。你如今陷入囹圄身不由己,哪有羽翼飛來這北國之地?

注釋:楓林:李白放逐的西南之地多楓林。關(guān)塞:杜甫流寓的秦州之地多關(guān)塞。李白的魂來魂往都是在夜間,所以說“青”“黑”。羅網(wǎng):捕鳥的工具,這里指法網(wǎng)。羽翼:翅膀。

落月滿屋梁,猶疑照顏色。水深波浪闊,無使蛟龍得。(版本一)

譯文:明月落下清輝灑滿了屋梁,迷離中見到你的顏容憔悴。水深浪闊旅途請(qǐng)多加小心,不要失足落入蛟龍的嘴里。

注釋:顏色:指容貌。

死別已吞聲,生別常惻惻。江南瘴癘地,逐客無消息。

故人入我夢(mèng),明我長相憶。君今在羅網(wǎng),何以有羽翼。

恐非平生魂,路遠(yuǎn)不可測(cè)?;陙?xiàng)髁智?,魂返關(guān)塞黑。

落月滿屋梁,猶疑照顏色。水深波浪闊,無使蛟龍得。(版本二)