国产强伦姧在线观看无码,精品人成视频免费国产,成人免费无码成人影院日韩,青娱国产区在线

野人送朱櫻翻譯及注釋

西蜀櫻桃也自紅,野人相贈滿筠籠。

譯文:西蜀的櫻桃原來也是這般鮮紅啊,鄉(xiāng)野之人送我滿滿一竹籠。

注釋:也自紅:意思是說與京都的一般紅。野人:指平民百姓。朱櫻:紅櫻桃。筠籠:竹籃。

數(shù)回細寫愁仍破,萬顆勻圓訝許同。

譯文:熟得很透啊,幾番細心地移放卻還是把它弄破了,令人驚訝的是上萬顆櫻桃竟然如此圓得勻稱而相同。

注釋:細寫:輕輕傾倒。愁:恐怕,擔心。萬顆勻圓:指上萬顆櫻桃不大不小,均勻圓潤。訝許同:驚訝如此相同。

憶昨賜沾門下省,退朝擎出大明宮。

譯文:回想當年在門下省供職時,曾經(jīng)蒙受皇帝恩賜的櫻桃,退朝時雙手把它擎出大明宮。

注釋:沾:接受恩譯。門下省:官署名。肅宗至德年間杜甫任左拾遺,屬門下省。大明宮:唐宮殿名,君臣在此上朝。

金盤玉箸無消息,此日嘗新任轉(zhuǎn)蓬。

譯文:唉!金盤玉箸早已相隔遙遠,今日嘗新之時,我已漂泊大涯如同轉(zhuǎn)蓬。

注釋:玉箸:華麗的筷子。轉(zhuǎn)蓬:蓬草遇風撥根而旋轉(zhuǎn),喻身世之飄零。