殷仲文風(fēng)流儒雅,海內(nèi)知名。世異時(shí)移,出為東陽(yáng)太守。常忽忽不樂(lè),顧庭槐而嘆曰:“此樹(shù)婆娑,生意盡矣!”。
譯文: 殷仲文英俊多才,溫文爾雅,聲名傳遍天下。當(dāng)晉朝末年世道時(shí)局發(fā)生變化的時(shí)候,把他外放為東陽(yáng)太守。他因此而感到很不得志,常常怏怏不樂(lè),曾顧視庭前的槐樹(shù)而嘆息說(shuō):“這棵樹(shù)的枝干分散剝落,看來(lái)是毫無(wú)生機(jī)了!"
注釋?zhuān)骸 ∫笾傥模鹤种傥?,陳郡(今河南淮?yáng))人。東晉大臣、詩(shī)人。少有才藻,美容貌。為新安太守。東晉元興元年(402年),桓玄入建康(今江蘇南京),仲文棄郡投玄,被用為咨議參軍。二年(403年),桓玄廢晉安帝,立國(guó)號(hào)楚,仲文以佐命(輔政)親貴。三年(404年),桓玄敗,仲文隨玄西走,至巴陵(今湖南岳陽(yáng)),叛玄,因奉二后(永安皇后何氏、皇后王氏)投義軍,而為鎮(zhèn)軍長(zhǎng)史,轉(zhuǎn)尚書(shū)。東晉義熙三年(407年),與桓胤、駱球等謀反,被劉裕所殺?!稌x書(shū)》卷九十九有傳。風(fēng)流:英俊。儒雅:風(fēng)度溫文爾雅。世異時(shí)移:桓玄稱(chēng)帝,以殷仲文為咨議將軍。后桓玄為劉裕所敗,晉安帝復(fù)位,仲文上表請(qǐng)罪。此句指此事。東陽(yáng):郡名,在今浙江金華。忽忽:恍惚,失意的樣子。殷仲文復(fù)歸晉朝,自認(rèn)為素有名望,必當(dāng)朝政,結(jié)果只做到大司馬咨議,而且和他平日所看不起的謝混等人比肩同列,所以常感到怏怏不得志。后來(lái)又出為東陽(yáng)太守,就更加怨憤。見(jiàn)《晉書(shū)》本傳。庭:院子。婆娑(suō):本指舞蹈時(shí)婉轉(zhuǎn)傾側(cè)的樣子,引申為人的偃息縱弛之貌,這里用來(lái)形容槐樹(shù)枝干分散剝落?!妒勒f(shuō)新語(yǔ)·黜免》:”桓玄敗后,殷仲文還為大司馬咨議,意似二三(反復(fù)無(wú)定),非復(fù)往日。大司馬府聽(tīng)(廳)前有一老槐,甚扶疏(繁茂分披)。殷因月朔,與眾在聽(tīng)(廳),視槐良久,嘆曰:‘槐樹(shù)婆娑,無(wú)復(fù)生意!’”生意:生機(jī)。
至如白鹿貞松,青牛文梓。根柢盤(pán)魄,山崖表里。桂何事而銷(xiāo)亡,桐何為而半死?昔之三河徙植,九畹移根。開(kāi)花建始之殿,落實(shí)睢陽(yáng)之園。聲含嶰谷,曲抱《云門(mén)》。將雛集鳳,比翼巢鴛。臨風(fēng)亭而唳鶴,對(duì)月峽而吟猿。乃有拳曲擁腫,盤(pán)坳反覆。熊彪顧盼,魚(yú)龍起伏。節(jié)豎山連,文橫水蹙。匠石驚視,公輸眩目。雕鐫始就,剞劂仍加。平鱗鏟甲,落角摧牙。重重碎錦,片片真花。紛披草樹(shù),散亂煙霞。
譯文: 譬如白鹿塞堅(jiān)貞的古松,雍州南山神奇的梓樹(shù),根深葉茂,氣勢(shì)磅礴,與山崖內(nèi)外結(jié)成一體。但桂樹(shù)卻枯死了,梧桐也凋敗了,這又是因?yàn)槭裁茨兀吭瓉?lái)它們當(dāng)初是從很遠(yuǎn)的地方(三河),從很廣闊的園田里移植而來(lái)的。它們雖然在漢魏帝王的建始殿前開(kāi)花,在睢陽(yáng)梁孝王的東苑里結(jié)果。它們雖然能隨風(fēng)發(fā)出嶰谷樂(lè)器般的聲響,枝條拂動(dòng)而形成《云門(mén)》似的舞姿;雖然有鳳凰攜帶幼雛聚集于樹(shù)上,有鴛鴦圍繞左右比翼雙飛,不過(guò)它們臨風(fēng)懷想,難以忘記故鄉(xiāng)的鶴鳴;對(duì)月嘆息,又好像是聽(tīng)到了三峽的猿啼。也有些彎曲結(jié)疤,上下纏扭的樹(shù)木,樹(shù)干粗短得如同蹲在地上的熊虎,枝條柔弱得好像出沒(méi)嬉水的魚(yú)龍。然而這樣無(wú)用的樹(shù)木卻被用來(lái)制作山形的斗拱,藻繪的梁柱,使匠石看了大吃一驚,公輸見(jiàn)了迷惑不解。初步雕鑿成型后,竟還要用刻刀做進(jìn)一步加工,或雕上有鱗有甲的祥龍,或刻成有角有牙的瑞獸。一層層燦爛如碎錦,一片片嬌艷如真花。色彩紛呈的花草樹(shù)木,散布成一團(tuán)團(tuán)的云霞。
注釋?zhuān)骸 ≈寥纾喊l(fā)語(yǔ)詞。下文“乃有”、“若夫”、“若乃”同此。白鹿:指白鹿塞,在今甘肅敦煌。貞松:松歷寒不凋,故喻其品格為堅(jiān)貞。貞,堅(jiān)。晉黃義仲《十三州記》載:“甘肅敦煌有白鹿塞,多古松,白鹿棲息于下。”青牛文梓:唐徐堅(jiān)等輯《初學(xué)記》引《錄異傳》載,春秋時(shí)秦文公砍伐雍州南山文梓樹(shù),斷樹(shù),有一青牛從中出來(lái),走入泮(pàn)水中。又古人以為樹(shù)萬(wàn)歲化為青牛。柢(dǐ):樹(shù)木的本根。盤(pán)魄:同“磅(páng)礴(bó)”,盛大。山崖表里:以山崖為表里,形容上句所說(shuō)根柢的牢固。桂:桂樹(shù)。銷(xiāo)亡:枯死?!稘h書(shū)·外戚傳》載:“李夫人死后,漢武帝思念不已,作《悼李夫人賦》說(shuō):‘秋氣憯以凄淚兮,桂枝落而銷(xiāo)亡’。”桐:梧桐。半死:凋殘。漢枚乘《七發(fā)》:“龍門(mén)之桐,高百尺而無(wú)枝……其根半生半死,冬則烈風(fēng)、漂霰、飛雪之所激也,夏則雷霆、霹靂之所感也?!比樱簼h時(shí)稱(chēng)河?xùn)|、河內(nèi)、河南三郡為三河,相當(dāng)于今河南西北部、山西南部地區(qū)。徙植:遷徙移植。九:虛數(shù),泛指多。畹(wǎn):古代三十畝為一畹。九畹,指大面積移植?!冻o·離騷》:“余既滋蘭之九畹兮,又樹(shù)蕙之百畝?!苯ㄊ迹郝尻?yáng)宮殿名,于建安二十五年(220年)為曹操所建。?。╯uī)陽(yáng)之園:指漢梁孝王劉武所建的梁園,方三百里,在今河南商丘。聲:指樹(shù)木在風(fēng)雨中發(fā)出的聲音。嶰(jiè)谷:傳說(shuō)在昆侖山北,黃帝曾派伶綸至此地取竹制作樂(lè)器。這里指樂(lè)曲。見(jiàn)《漢書(shū)·律歷志》。曲:指似樂(lè)曲的樹(shù)中風(fēng)聲。抱:懷有。《云門(mén)》:黃帝時(shí)的舞曲。見(jiàn)《周禮·大司樂(lè)》。將:帶領(lǐng)。集:群鳥(niǎo)停落在樹(shù)上。這句是說(shuō)鳳凰攜幼鳥(niǎo)停落在樹(shù)上。《禮瑞命記》云:“黃帝時(shí),鳳蔽日而來(lái),止帝園,食常竹實(shí),棲常梧桐,終不去。”樂(lè)府古辭《隴西行》:“鳳凰鳴啾啾,一母將九雛。”巢:筑巢。鴛:鴛鴦。這句是說(shuō)鴛鴦在樹(shù)上筑巢雙飛?!读挟悅鳌份d:“宋康王欲奪韓憑妻,逼死韓憑,妻跳臺(tái)自殺,分別埋之,兩冢各生梓樹(shù),根交枝錯(cuò),合為一體,有鴛鴦雌雄各一棲其上,晨夕不去?!憋L(fēng)亭:指風(fēng)。唳(lì)鶴:鶴叫。這句是說(shuō)鶴常立樹(shù)上對(duì)風(fēng)鳴叫。陸機(jī)、陸云兄弟被成都王司馬穎殺害,遇害前陸機(jī)嘆道:“華亭鶴唳(lì),有可復(fù)聞乎!”月峽:明月峽,巴郡三峽(明月峽、廣德峽、東突峽)之一,在今重慶市東北八十里,峽壁有圓孔,形如滿(mǎn)月。這里指月。見(jiàn)《華陽(yáng)國(guó)志》、《益州記》。吟猿:巴東三峽(廣溪峽、巫峽、西陵峽)水路艱險(xiǎn),行人至此往往起懷鄉(xiāng)之感,有漁歌唱道:“巴東三峽巫峽長(zhǎng),猿嗚三聲淚沾裳?!币?jiàn)《水經(jīng)注·江水》。這里合二事而用之,是說(shuō)猿猴常立樹(shù)上對(duì)月長(zhǎng)鳴。拳曲:即彎曲。擁腫:同“臃(yōng)腫(zhǒng)”,樹(shù)木癭(yǐng)節(jié)多而不平。《莊子·逍遙游》:“吾有大樹(shù),人謂之樗(chū),其大本擁腫而不中繩墨,其小枝拳曲而不中規(guī)矩。立之途,匠者不顧?!北P(pán)坳(ào):盤(pán)曲扭結(jié)的樣子。反覆:指纏繞交錯(cuò)。彪:小虎。以上兩句形容樹(shù)木的曲腫盤(pán)繞之狀。節(jié):樹(shù)的枝干交接處。這句是說(shuō)樹(shù)節(jié)豎立多如山山相連。文:花紋。蹙(cù):皺。這句是說(shuō)樹(shù)木的花紋橫生,有如水面波紋。匠石:古代有名的木匠,名石?!肚f子·人間世》載,有個(gè)叫石的木匠到齊國(guó)去,路上見(jiàn)到一棵被奉為神樹(shù)的大櫟樹(shù),連看也不看,因?yàn)樗罊禈?shù)木質(zhì)極差,沒(méi)有大用途。這里反用其意。公輸:春秋時(shí)魯國(guó)的能工巧匠,姓公輸名班,也稱(chēng)魯班。眩目:眼光惑亂。雕鐫:雕刻。就:成。剞(jī)劂(jué):雕刻用的刀子。平鱗鏟甲,落角摧牙:平、鏟、落、摧,義同,指砍掉,鏟平。鱗、甲,指樹(shù)皮。角、牙,指樹(shù)干的疙瘩節(jié)杈。紛披:散亂的樣子。
若夫松子、古度、平仲、君遷,森梢百頃,槎枿千年。秦則大夫受職,漢則將軍坐焉。莫不苔埋菌壓,鳥(niǎo)剝蟲(chóng)穿?;虻痛褂谒叮蚝愁D于風(fēng)煙。東海有白木之廟,西河有枯桑之社,北陸以楊葉為關(guān),南陵以梅根作冶。小山則叢桂留人,扶風(fēng)則長(zhǎng)松系馬。豈獨(dú)城臨細(xì)柳之上,塞落桃林之下。
譯文: 說(shuō)到松子、古度、平仲、君遷這類(lèi)樹(shù)木,茂盛挺拔,動(dòng)輒有百頃之多,砍倒復(fù)生,往往有千年的樹(shù)齡。有的樹(shù)在秦朝曾受封過(guò)大夫的官職,有的樹(shù)在漢朝曾與將軍的名字連在一起。但不論是哪種樹(shù),它們無(wú)不受到苔蘚和蕈菌的遮壓,無(wú)不受到鳥(niǎo)雀和害蟲(chóng)的剝啄。在霜露的侵襲下它們不得不低眉垂首,在風(fēng)煙的圍剿中它們又不得不震顫乃至倒仆。東海一帶有座神廟前種著白皮松,西河地區(qū)有棵枯干的桑樹(shù)被奉為社神。北方用楊葉作為關(guān)塞的名稱(chēng),南國(guó)又用梅根稱(chēng)呼冶鑄的場(chǎng)所?;茨闲∩降霓o賦講過(guò)桂枝遭人攀折,劉琨的《扶風(fēng)歌》也寫(xiě)過(guò)在松樹(shù)下系馬。又何止是在細(xì)柳設(shè)立過(guò)城防,在桃林修建過(guò)關(guān)塞。
注釋?zhuān)骸 ∷勺樱褐杆蓸?shù),子可食。一說(shuō)作“松梓”,松樹(shù)與梓樹(shù)。古度:樹(shù)名,不華而實(shí),子從皮中出,大如石榴。平仲:樹(shù)名,實(shí)白如銀。君遷:樹(shù)名,實(shí)如瓠(hù)形。晉左思《吳都賦》:“木則楓柙(xiá)、豫樟,栟(bīng)櫚(lǘ)、枸(gǒu)桹(láng),綿杬(yuán)、杶(chūn)櫨(lú),文欀(xiāng)、楨(zhēn)橿(jiāng),平仲、桾(jūn)櫏(qiān),松梓、古度。”森梢:指枝葉繁盛茂密。槎(chá)枿(niè):樹(shù)木砍后重生的枝條。斜砍為槎,砍而復(fù)生為枿。這句是說(shuō)這些新芽也會(huì)生長(zhǎng)千年。大夫受職:受封大夫之職?!妒酚洝で厥蓟时炯o(jì)》載,秦始皇到泰山封禪時(shí),避雨于松樹(shù)下,于是封其松為“五大夫”。后以“五大夫”為松樹(shù)的別名。這里指松。將軍坐焉:《后漢書(shū)·馮異傳》載,東漢將領(lǐng)馮異輔佐劉秀興漢有功。諸將并坐立功,他常獨(dú)坐樹(shù)下,軍中稱(chēng)其為“大樹(shù)將軍”。此句指樹(shù)。苔埋菌壓,鳥(niǎo)剝蟲(chóng)穿:指枯樹(shù)埋沒(méi)于青苔,上面寄生菌類(lèi),被飛鳥(niǎo)剝啄、蛀蟲(chóng)蠹(dù)穿。撼頓:搖撼倒地。東海:指東部沿海地區(qū)。白木之廟:相傳為黃帝葬女處的天仙官,在今河南密縣。此地有白皮松,稱(chēng)“白木之廟”。白木,指白皮松。西河:西方黃河上游地區(qū)。社:古代祭祀土地神的地方。應(yīng)劭《風(fēng)俗通義》載,東漢汝南南頓(今河南項(xiàng)城西南)人張助在干枯的空桑中種李,有患目疾者在樹(shù)蔭下休息,其目自愈,于是在此處設(shè)廟祭祀。北陸:泛指北方地區(qū)。以楊葉為關(guān):以“楊葉”為關(guān)卡之名。南陵:泛指南方地區(qū)。梅根作冶:以梅樹(shù)根作冶煉金屬時(shí)用的燃料。以上四句統(tǒng)言東西南四方,有廟、社、關(guān)、冶,都是以木得名的。小山:即淮南小山,漢淮南王劉安的門(mén)客,姓名不詳,今存辭賦《招隱士》。叢桂留人:淮南小山《招隱士》:“桂樹(shù)叢生兮山之幽,……攀援桂枝兮聊淹留。”扶風(fēng):指《扶風(fēng)歌》,樂(lè)府詩(shī)篇名。長(zhǎng)松系馬:晉劉琨《扶風(fēng)歌》:“據(jù)鞍長(zhǎng)嘆息,淚下如流泉。系馬長(zhǎng)松下,發(fā)鞍高岳頭?!遍L(zhǎng)松,高松。豈獨(dú):難道只有。臨:看。細(xì)柳:即細(xì)柳城,在今陜西咸陽(yáng)市西南渭河北岸,西漢周亞夫屯軍于此,稱(chēng)細(xì)柳營(yíng)。城臨細(xì)柳,即臨細(xì)柳城。桃林:即桃林塞,約當(dāng)今河南靈寶以西、陜西潼關(guān)以東地區(qū),其地有函谷關(guān)古道。春秋時(shí)晉文公命詹嘉守桃林之塞,即指此地。塞落桃林,即落桃林塞。
若乃山河阻絕,飄零離別。拔本垂淚,傷根瀝血?;鹑肟招模嗔鲾喙?jié)。橫洞口而敧臥,頓山腰而半折,文斜者百?lài)?,理正者千尋瓦裂。載癭銜瘤,藏穿抱穴,木魅睒睗,山精妖孽。
譯文: 至于山水隔絕,流落在異地他方。被移動(dòng)的大樹(shù)流著眼淚,受傷的樹(shù)根鮮血淋漓??菟赖目招睦细蓵r(shí)常起火,斷裂的節(jié)疤處樹(shù)脂橫溢。有的樹(shù)歪歪斜斜地橫臥在山洞口,有的樹(shù)從中間攔腰折斷仰倒在半山坡。紋理偏斜的極粗的樹(shù)像冰塊一樣破碎了,紋理端正的極高的樹(shù)也像瓦片一般斷裂了。樹(shù)身上下長(zhǎng)滿(mǎn)疙瘩腫瘤,樹(shù)身內(nèi)外滿(mǎn)是烏窩蟲(chóng)穴。叢林中有樹(shù)怪出沒(méi)閃爍,山野里有鬼魅游蕩作祟。
注釋?zhuān)骸 ∪裟耍褐劣?。阻絕:阻斷。飄零:漂泊,流落。拔本垂淚,傷根瀝血:拔本、傷根,指拔掉樹(shù)根,損傷樹(shù)根。垂淚、泣血,指大樹(shù)因受到損傷而痛哭流涕。《三國(guó)志·魏志·武帝紀(jì)》注引《世說(shuō)》及《曹瞞傳》:曹操命花匠移植梨樹(shù),“掘之,根傷盡出血?!被鹑肟招模杭纯招娜牖?,把干空心的樹(shù)放入火中。入,放入??招模瑯?shù)枯朽心空。膏流斷節(jié):指樹(shù)脂從斷節(jié)處流出來(lái)。膏,樹(shù)脂。橫:橫放。敧(qī):傾斜。頓:倒下。文:同“紋”,指樹(shù)紋。百?lài)盒稳輼?shù)干粗大。圍,兩臂合抱的長(zhǎng)度。冰碎:像冰一樣被敲碎。理:樹(shù)的紋理。千尋:形容樹(shù)木高大。尋,古代八尺為一尋。瓦裂:像瓦一樣被吉裂。癭(yǐng)、瘤(liú):樹(shù)木枝干上隆起似腫瘤的部分。藏:指在樹(shù)上的蟲(chóng)子。穿:咬穿。抱:環(huán)繞。代指整天環(huán)繞樹(shù)木飛行的飛鳥(niǎo)。穴:作窩。藏穿,指蟲(chóng)穴。抱穴,指鳥(niǎo)窩。木魅:樹(shù)妖?!侗阕印さ巧妗罚骸吧街杏写髽?shù),有能語(yǔ)者,非樹(shù)能語(yǔ)也,其精名曰云陽(yáng),呼之則吉?!北槪╯hǎn)睗(shì):目光閃爍的樣子。山精:山妖?!缎杏洝罚骸吧骄缛耍^長(zhǎng)三四尺,食山蟹,夜出晝藏。”妖孽:動(dòng)詞,為妖作孽。
況復(fù)風(fēng)云不感,羈旅無(wú)歸。未能采葛,還成食薇。沉淪窮巷,蕪沒(méi)荊扉,既傷搖落,彌嗟變衰?!痘茨献印吩疲骸澳救~落,長(zhǎng)年悲?!彼怪^矣。乃歌曰:”建章三月火,黃河萬(wàn)里槎。若非金谷滿(mǎn)園樹(shù),即是河陽(yáng)一縣花?!盎复笏抉R聞而嘆曰:“昔年種柳,依依漢南。今看搖落,凄愴江潭。樹(shù)猶如此,人何以堪!”
譯文: 更何況像我這樣機(jī)運(yùn)不佳,生逢國(guó)難,出使不歸,羈旅異朝的人。身居陋巷,荒草掩門(mén)。看到草木的凋謝自然會(huì)傷心,看到草木的衰老枯死更要哀嘆不已?!痘茨献印氛f(shuō):“樹(shù)葉落了說(shuō)明一年又要過(guò)去了,這是使老年人最感傷心的事。”這些話(huà)所說(shuō)的意思正和我現(xiàn)在的心情是一樣的啊。于是我作歌唱道:“建章宮的棟梁毀于大火,黃河里的木筏爛在水中。如果不像金谷園中的柏樹(shù)那樣人去園空,也會(huì)像河陽(yáng)縣里的桃花那樣枯萎不存。”桓大司馬聽(tīng)了我的歌恐怕還會(huì)大發(fā)感慨:“當(dāng)年栽種的柳樹(shù),繁茂可愛(ài)?,F(xiàn)在看到它們枯敗凋零,不能不令人凄傷。在短短的時(shí)間里樹(shù)都老得不成樣子了,人又怎么能經(jīng)受得了年齡的催迫!”
注釋?zhuān)骸 ★L(fēng)云:比喻社會(huì)局勢(shì)。感:振奮。羈(jī)旅:寄居作客。采葛:完成使命。《詩(shī)經(jīng)·王風(fēng)·采葛》本是男女的愛(ài)情詩(shī),漢代鄭玄解作“以采葛喻臣以小事使出”。庾信是出使北朝時(shí)被迫留下的,以此典喻自己未能完成使命。食薇:周武王滅殷,伯夷、叔齊不食周粟,隱于首陽(yáng)山,采薇(野草)而食,有人告訴他們薇也屬周朝所有,他們便寧肯餓死。見(jiàn)《史記·伯夷傳》。這里指在北朝做官。沉淪、蕪沒(méi):指淪落潦倒。窮巷、荊扉:指平民百姓的住處。搖落:喻衰老。《楚辭》宋玉《九辯》:“悲哉秋之為氣也,蕭瑟兮草木搖落而變衰?!睆洠焊印`担╦iē):嘆息?!痘茨献印罚河址Q(chēng)《淮南鴻烈》,是西漢淮南王劉安及其門(mén)客蘇非、李尚等所寫(xiě)的雜家著作,主要闡述道家思想,間糅陰陽(yáng)、儒、法諸家思想。“木葉落,長(zhǎng)年悲“引自《淮南子·說(shuō)山訓(xùn)》,今本作”見(jiàn)一葉落,而知?dú)q之將暮……故桑葉落而長(zhǎng)年悲也“。長(zhǎng)年,指老年人。建章:西漢宮殿名,漢武帝時(shí)修建。三月火:指東漢建武二年(26)建章宮被焚之事。語(yǔ)用《史記·項(xiàng)羽本紀(jì)》:項(xiàng)羽引兵“燒秦宮室,火三月不滅”。槎(chá):木筏。傳說(shuō)黃河與天河相通,有人乘浮槎上犯牽牛、織女星。晉張華《博物志》:”年年八月,有浮槎往來(lái)不失期?!按司涫钦f(shuō),建章宮被焚燒時(shí),灰燼在萬(wàn)里黃河中漂流,有如浮槎。金谷:即金谷園。在今河南洛陽(yáng)市東北,為晉石崇所筑。石崇《思?xì)w引序》稱(chēng)園內(nèi)有”柏木幾于萬(wàn)株“。河陽(yáng):晉河南孟州市西北。晉潘岳為河陽(yáng)令,命滿(mǎn)城栽桃樹(shù)?;复笏抉R:指東晉桓溫,字元子,晉簡(jiǎn)文帝時(shí)任大司馬?!稌x書(shū)》卷九十八有傳。按,桓溫為桓玄父,死于寧康元年(373年),早在桓玄篡晉之前,與殷仲文顧槐而嘆并非同時(shí),庾信在這里對(duì)舉殷、桓的話(huà)不過(guò)是假設(shè)之詞。依依:繁盛貌,又指楊柳隨風(fēng)飄揚(yáng),似有眷戀之意。漢南:漢水之南。凄愴:凄慘悲傷。江潭:江水深處,此指江漢一帶。堪:忍受?!稌x書(shū)·桓溫傳》載,桓溫自江陵北伐,行經(jīng)金城,見(jiàn)年輕時(shí)“所種柳皆已十圍,慨然曰:‘木猶如此,人何以堪!’攀枝執(zhí)條,泫然流涕。”又見(jiàn)《世說(shuō)新語(yǔ)·言語(yǔ)》。