鐵甕古形勢,相對立金焦。長江萬里東注,曉吹卷驚濤。天際孤云來去,水際孤帆上下,天共水相邀。遠(yuǎn)岫忽明晦,好景畫難描。
譯文:鎮(zhèn)江城像鐵翁一樣,金山焦山隔江相對。萬里長江向東流去,風(fēng)吹浪濤。天邊孤云來來去去,水邊孤帆來來往往,水天相接,一片浩然景象遠(yuǎn)處峰巒忽明忽暗,如此美好的圖畫卻難以描繪。
注釋:鐵甕:鎮(zhèn)江古名鐵甕城,三國孫權(quán)建。金焦:金山和焦山。二山對峙,俱屹立大江中。曉吹:晨風(fēng)。岫:峰巒。
混隋陳,分宋魏,戰(zhàn)孫曹?;仡^千載陳跡,癡絕倚亭皋。惟有汀邊鷗鷺,不管人間興廢,一抹度青霄。安得身飛去,舉手謝塵囂。
譯文:隋滅陳,宋與魏又隔江相望。在歷史長空中,回想歷史人物已神游物外了。只要水草邊的鷗鷺,不管人世變遷,都在天空中翻飛。還爭取什么呢,還是辭世歸隱為好。
注釋:混隋陳:混:統(tǒng)一。分宋魏:南朝劉宋與鮮卑族拓跋氏的魏對峙。孫:孫權(quán)。曹:曹操。癡絕:指回想歷代史事時(shí)想得出神。一抹:形容輕微的痕跡。舉手:分別時(shí)的動(dòng)作。謝:告辭。塵囂:指塵世。塵:塵世、人間。囂:市集,做買賣的地方。