飛花兩岸照船紅,百里榆堤半日風(fēng)。
譯文:兩岸原野落花繽紛,隨風(fēng)飛舞,連船帆也仿佛也染上了淡淡的紅色,船帆趁順風(fēng),一路輕揚,沿著長滿榆樹的大堤,半日工夫就到了離京城百里以外的地方。
注釋:榆堤:栽滿榆樹的河堤。
臥看滿天云不動,不知云與我俱東。
譯文:躺在船上望著天上的云,它們好像都紋絲不動,卻不知道云和我都在向東行前進。
注釋:不知:不知道。俱東:俱:一起指一起向東。