亭亭畫舸系春潭,直到行人酒半酣。
譯文:那高高的畫船,系在春水邊,一動不動。它在等誰?哦,是外出的游子,喝著別離的酒,情意正濃。
注釋:亭亭:高高聳立的樣子。畫舸:即畫船。半酣:半醉。
不管煙波與風(fēng)雨,載將離恨過江南。
譯文:游子惜別,畫船可不管;無論是煙波浩蕩,無論是風(fēng)吹雨打,它總是帶著滿船離愁別恨,駛向江南。