百里西風(fēng)禾黍香,鳴泉落竇谷登場(chǎng)。
譯文:陣陣西風(fēng),吹過平原,帶來了禾黍的芳香;濺濺流泉,瀉入溝渠,打谷場(chǎng)上一片繁忙。
注釋:禾黍:禾與黍。泛指黍稷稻麥等糧食作物。鳴泉:淙淙鳴響的泉水。竇:此指水溝。
老牛粗了耕耘債,嚙草坡頭臥夕陽(yáng)。
譯文:只有它經(jīng)過了一年辛勤耕耘的老牛,閑適地躺在山坡上,嚼著草,沐浴著金色的夕陽(yáng)。
注釋:了:了卻。嚙:同“嚼”,啃、咬。原作“齧”。