国产强伦姧在线观看无码,精品人成视频免费国产,成人免费无码成人影院日韩,青娱国产区在线

小石城山記翻譯及注釋

  自西山道口徑北,逾黃茅嶺而下,有二道:其一西出,尋之無所得;其一少北而東,不過四十丈,土斷而川分,有積石橫當(dāng)其垠。其上為睥睨、梁欐之形,其旁出堡塢,有若門焉。窺之正黑,投以小石,洞然有水聲,其響之激越,良久乃已。環(huán)之可上,望甚遠(yuǎn),無土壤而生嘉樹美箭,益奇而堅(jiān),其疏數(shù)偃仰,類智者所施設(shè)也。

譯文:  從西山路口一直向北走,越過黃茅嶺往下走,有兩條路:一條向西走,沿著它走過去什么也得不到;另一條稍微偏北而后向東,走了不到四十丈,路就被一條河流截?cái)嗔?,有積石橫擋在這條路的盡頭。石山頂部天然生成矮墻和棟梁的形狀,旁邊又凸出一塊好像堡壘,有一個(gè)像門的洞。從洞往里探望一片漆黑,丟一塊小石子進(jìn)去,咚地一下有水響聲,那聲音很洪亮,好久才消失。石山可以盤繞著登到山頂,站在上面望得很遠(yuǎn)。山上沒有泥土卻長(zhǎng)著很好的樹木和竹子,而且更顯得形狀奇特質(zhì)地堅(jiān)硬。竹木分布疏密有致、高低參差,好像是有智慧的人特意布置的。

注釋:  徑北:一直往北。逾:越過。黃茅嶺:在今湖南省零陵縣城西面。西出:路向西伸去。少北而東:稍向北又向東去。少,通“稍”。土斷而川分:土路中斷,出現(xiàn)分流的河水。橫當(dāng)其垠:橫著擋在路的盡頭。睥睨:城墻上如齒狀的矮墻。梁欐:棟梁,這里指架支著的梁棟。欐,棟,正梁。堡塢:小城堡,此處是指由山石天然形成的。因此作者稱其“小石城山”。窺:注意,留心。洞然:深深的樣子。激越:聲音高亢清遠(yuǎn)。已:停止。環(huán):繞道而行。望甚遠(yuǎn):“望之甚遠(yuǎn)”的意思。箭:指竹子。益:特別。“其疏數(shù)”二句:意思是,那些嘉樹美箭,疏密相宜,起伏有致,好像是聰明人精心設(shè)置的。數(shù),密。堰,倒伏。類:好像。

  噫!吾疑造物者之有無久矣。及是,愈以為誠(chéng)有。又怪其不為之中州,而列是夷狄,更千百年不得一售其伎,是固勞而無用。神者儻不宜如是,則其果無乎?或曰:“以慰夫賢而辱于此者?!被蛟唬骸捌錃庵`,不為偉人,而獨(dú)為是物,故楚之南少人而多石?!笔嵌?,余未信之。