世上謾相識,此翁殊不然。
譯文:世上的人隨便交朋友,而這位老人卻不這樣。
注釋:謾:隨便。
興來書自圣,醉后語尤顛。
譯文:興致一來書法自然天成,醉酒之后語言尤其豪放癲狂。
白發(fā)老閑事,青云在目前。
譯文:頭發(fā)白了而恬然自樂,不問他事;眼睛里只有天上自由漂浮的白云。
注釋:閑事:無事。
床頭一壺酒,能更幾回眠?
譯文:床頭上放著一壺酒,人生能有幾回醉呢!
注釋:幾回眠:幾回醉。