国产强伦姧在线观看无码,精品人成视频免费国产,成人免费无码成人影院日韩,青娱国产区在线

記承天寺夜游翻譯及注釋

元豐六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入戶,欣然起行。念無與為樂者,遂至承天寺尋張懷民。懷民亦未寢,相與步于中庭。

譯文:元豐六年十月十二日夜晚(或公元1083年十月十二日夜,可不譯),(我)脫下衣服準備睡覺時,恰好看見月光照在門上,(于是我就)高興地起床出門散步。想到?jīng)]有和我一起游樂的人,于是(我)前往承天寺尋找張懷民。懷民也沒有睡,我們便一同在庭院中散步。

注釋:元豐六年:公元1083年。元豐,宋神宗年號。當者被貶黃州已經(jīng)四年。解:把系著的腰帶解開。欲:想要,準備。月色:月光。入:照入,映入。戶:堂屋的門;單扇的門。起:起身。欣然:高興、愉快的樣子。欣,高興,愉快。然,……的樣子。行:出行。念無與為樂者:想到?jīng)]有和我一起游樂的人。念,想到。無與為樂者,沒有可以共同交談(游樂或賞月)的人。者:……的人。遂:于是,就。至:到。尋:尋找。張懷民:作者的朋友。亦:也。寢:睡,臥。相與步于中庭:(我們)一同在庭院中散步,相與,共同,一同。步,散步。于:在。中庭,庭院里。

庭下如積水空明,水中藻荇交橫,蓋竹柏影也。何夜無月?何處無竹柏?但少閑人如吾兩人者耳。

譯文:月光照在庭院里像積滿了清水一樣澄澈透明,水中的水藻、荇菜縱橫交錯,原來是竹子和柏樹的影子。哪一個夜晚沒有月光?(又有)哪個地方?jīng)]有竹子和柏樹呢?只是缺少像我們兩個這樣清閑的人罷了。

注釋:空明:清澈透明。藻荇:泛指生長在水中的綠色植物。藻,藻類植物。荇,荇菜。這里借指月色下的竹柏影。交橫:交錯縱橫。蓋:承接上文,解釋原因,表示肯定,相當于‘大概’,這里解釋為‘原來是’。也:句末語氣詞,表判斷。(蓋……也:原來是。)為:動詞。做。但少閑人如吾兩人者耳:只是很少有像我們兩個這樣的閑人罷了。但,只(是)僅僅。閑人:閑散的人。這里是指不汲汲于名利而能從容流連光景的人。耳:語氣詞,“罷了”。