国产强伦姧在线观看无码,精品人成视频免费国产,成人免费无码成人影院日韩,青娱国产区在线

西施·自從回步百花橋翻譯及注釋

自從回步百花橋。便獨(dú)處清宵。鳳衾鴛枕,何事等閑拋。縱有馀香,也似郎恩愛(ài),向日夜?jié)撓?p class="y">譯文:自從與丈夫分別之后,一直是獨(dú)自一人度過(guò)清凈的夜晚。以前幸福的記憶,為何隨便拋棄??v然有丈夫的體香尚留在衣服上,就像郎留下的恩愛(ài)一樣,奈何隨著時(shí)間的消逝,這些也不知不覺(jué)消失了。

注釋:回步:返回。百花橋:元徹、柳實(shí)與仙女相會(huì)之處?!独m(xù)仙傳》載:唐元和初,元徹、柳實(shí)赴浙右省親,遭遇海風(fēng)飄至孤島,幸得南溟夫人相助,以百花橋送二人出島。橋長(zhǎng)數(shù)百步,欄檻之上,皆有異花。清宵:清靜的夜晚。鳳衾:繡有鳳凰花飾的被子。鴛枕:繡有鴛鴦的枕頭。何事:為何,何故。等閑:隨便。馀香:殘留的香氣。馀,同“余”,用“余”意義可能混淆時(shí),用“馀”以區(qū)分,多見(jiàn)古文。向:怎奈。潛消:不知不覺(jué)地消逝。

恐伊不信芳容改,將憔悴、寫霜綃。更憑錦字,字字說(shuō)情憀。要識(shí)愁腸⑾,但看丁香樹(shù),漸結(jié)盡春梢。

譯文:怕你不相信離別后昔日的漂亮容顏已經(jīng)改變,將憔悴的樣子畫下來(lái)寄給你。更希望憑借寄給你的書信,讓你看到字里行間的悲思之情。要知愁腸愁多少,請(qǐng)看丁香樹(shù),漸漸結(jié)滿了丁香結(jié)。

注釋:霜綃:白綾。亦指畫在白色綾子上的真容。唐玄宗《題梅妃畫真》:“霜綃雖似當(dāng)時(shí)態(tài),爭(zhēng)奈嬌波不顧人?!卞\字:即“錦書”?!稌x書·列女傳》:“竇滔妻蘇氏,始平人也,名蕙,字若蘭,善屬文。滔,苻堅(jiān)時(shí)為秦州刺史,被徙流沙,蘇氏思之,織錦為回文旋圖詩(shī)以贈(zèng)滔。宛轉(zhuǎn)循環(huán)以讀之,詞甚凄惋?!焙蠓Q妻子寄給丈夫的書信為錦書。情憀:悲思之情。愁腸:憂思郁結(jié)的心腸。丁香樹(shù):常綠喬木,又名雞舌香,丁子香。丁香花蕾稱丁香結(jié),古代詩(shī)詞常用以喻愁思固結(jié)不解。春梢:春末,暮春。