寢跡衡門(mén)下,邈與世相絕。
譯文:隱居茅舍掩行跡,遠(yuǎn)與塵世相隔絕。
注釋?zhuān)簩嬠E:埋沒(méi)行蹤,指隱居。衡門(mén):橫木為門(mén),指簡(jiǎn)陋的居室。邈:遠(yuǎn)。世:指世俗,官場(chǎng)。絕:斷絕往來(lái)。
顧盼莫誰(shuí)知,荊扉晝常閉。
譯文:無(wú)人知曉來(lái)眷顧,白天柴門(mén)常關(guān)閉。
注釋?zhuān)侯櫯危邯q言看顧、眷顧。莫:沒(méi)有人。荊扉:用荊條編成的柴門(mén)。
凄凄歲暮風(fēng),翳翳經(jīng)日雪。
譯文:年終寒風(fēng)正凄冷,天空陰暗整日雪。
注釋?zhuān)呼梏瑁宏幇档臉幼?。?jīng)日雪:下了一整天的雪。
傾耳無(wú)希聲,在目皓已潔。
譯文:側(cè)耳傾聽(tīng)無(wú)聲響,放眼戶外已皎潔。
注釋?zhuān)簝A耳:側(cè)耳細(xì)聽(tīng)的樣子。無(wú)希聲:沒(méi)有一點(diǎn)聲音。希:少。皓已潔:已皓潔。副詞“已”插入兩個(gè)形容詞之間,是一種修辭方式。皓:白,明。
勁氣侵襟袖,簞瓢謝屢設(shè)。
譯文:勁峭寒氣侵襟袖,粗茶淡飯常空設(shè)。
注釋?zhuān)簞艢猓好土业暮畾狻:勂埃杭春勈称帮?。簞:竹編的盛飯容器。瓢:剖開(kāi)葫蘆做成的舀水器。回:指孔子學(xué)生顏回。謝:辭絕。屢:經(jīng)常。設(shè):陳設(shè)。
蕭索空宇中,了無(wú)一可悅!
譯文:房中空蕩顯凄涼,竟無(wú)一事可歡悅。
注釋?zhuān)菏捤鳎菏挆l,冷落。空宇:空蕩蕩的房屋。形容一無(wú)所有。了無(wú):一點(diǎn)也沒(méi)有??蓯偅嚎梢允谷烁吲d的事情。
歷覽千載書(shū),時(shí)時(shí)見(jiàn)遺烈。
譯文:千年古書(shū)皆閱覽,時(shí)時(shí)讀見(jiàn)古義烈。
注釋?zhuān)哼z烈:指古代正直、剛毅、有高尚節(jié)操的賢士。
高操非所攀,謬得固窮節(jié)。
譯文:高尚德操不敢攀,只想守窮為氣節(jié)。
注釋?zhuān)褐嚕赫`,謙辭。固窮節(jié):固守窮困的氣節(jié)。
平津茍不由,棲遲詎為拙!
譯文:坦途大道若不走,隱居躬耕豈算拙?
注釋?zhuān)浩浇颍浩教沟拇蟮?,喻仕途。津:本義為渡口,這里指道路。茍:如果。由:沿看,遵循。棲遲:游息,指隱居。詎:豈。
寄意一言外,茲契誰(shuí)能別?
譯文:我寄深意在言外,志趣相合誰(shuí)識(shí)別!
注釋?zhuān)阂谎酝猓阂谎灾狻R谎裕褐干厦嫠木湓?。外:意思是除四句話外還有很多的未盡之意。契:契合,指志同道合。別:識(shí)別。