徑暖草如積,山晴花更繁。
譯文:野徑溫暖鋪著柔厚的碧草,山氣晴凈雜花更顯得茂繁。
注釋:即事:以當(dāng)前事物為題材寫詩。徑:小路。積:積聚,堆積,形容草叢茂盛。
縱橫一川水,高下數(shù)家村。
譯文:一川清水曲曲折折無聲流淌,數(shù)戶村居高高低低依山而筑。
靜憩雞鳴午,荒尋犬吠昏。
譯文:午間靜憩傳來幾聲雞鳴,訪尋幽境又遇犬吠暮煙。
注釋:憩:休息。雞:一作“鳩”?;膶ぃ邯q言尋幽?;瑁狐S昏。
歸來向人說,疑是武陵源。
譯文:出游歸來向人談起此事,以為所經(jīng)本是武陵桃源。
注釋:武陵源:即陶淵明《桃花源記》中描寫的一處世外桃源,中有“雞犬相聞”之語。武陵,郡名,郡治在今湖南常德。