屏風(fēng)圍坐鬢毿毿,絳蠟搖光照莫酣。
譯文:鬢發(fā)稀疏的詩人,獨(dú)自一人枯坐于屏風(fēng)之間,紅燭發(fā)出搖曳的光影,照在他那醉意朦朧的臉上。
注釋:毿毿:毛發(fā)細(xì)長(zhǎng)稀疏。絳蠟:紅蠟。暮酣:夜長(zhǎng)。
京國(guó)多年情盡改,忽聽春雨憶江南。
譯文:在京城多年性情盡改,忽然聽到春雨淋淋的聲響,又重新勾起對(duì)家鄉(xiāng)江南的思念。