多情多感仍多病,多景樓中。尊酒相逢。樂事回頭一笑空。
譯文:本來就多情,多感,多病,偏偏又置身于多景樓中。同在他鄉(xiāng)同舉杯,故友又重逢?;厥桩?dāng)年相知,惺惺相惜成一笑,功業(yè)無成轉(zhuǎn)頭空。
注釋:多景樓:北固山后峰、下臨長江,三面環(huán)水,登樓四望,美景盡收眼底,曾被贊為天下江山第一樓。樽酒:舉杯飲酒?!伴住蓖白稹?。
停杯且聽琵琶語,細(xì)捻輕攏。醉臉春融。斜照江天一抹紅。
譯文:且停杯,側(cè)耳聽——琵琶聲聲訴衷情。細(xì)細(xì)地捻,輕輕地攏,醉了琵琶女,一臉春融融;更有那一抹斜陽脈脈相輝映,江天一色晚霞紅。
注釋:琵琶語:指歌妓所彈琵琶能傳達(dá)感情如言語。細(xì)捻輕攏:演奏琵琶指法。捻指揉弦,攏指按弦。語本白居易《琵琶行》。醉臉春融:酒后醉意,泛上臉面,好像有融融春意。斜照:將要落山的太陽照著。