黃師塔前江水東,春光懶困倚微風(fēng)。
譯文:黃師塔前的江水向東流去,溫暖的春天使人懶洋洋地發(fā)困,我倚著和煦的春風(fēng)緩步前行。
注釋:江畔:指成都錦江之濱。獨(dú)步:獨(dú)自散步。塔:墓地。
桃花一簇開無主,可愛深紅愛淺紅?
譯文:一叢叢盛開的桃花好像沒人經(jīng)管,你喜歡深紅色,還是淺紅色的桃花?
注釋:一簇:一叢,無主:沒有主人。