春苑月裴回,竹堂侵夜開(kāi)。
譯文:春天的林苑里,月自天穹緩緩移動(dòng),而竹林掩映下的廳堂在夜色中打開(kāi)了。
注釋:裴回:即徘徊。
驚鳥(niǎo)排林度,風(fēng)花隔水來(lái)。
譯文:喧鬧聲驚起林間宿鳥(niǎo),掠過(guò)林子穿飛而去,而花香則隔著春水遠(yuǎn)遠(yuǎn)地送將過(guò)來(lái)。